top of page

Beyond Dogs - Más allá de los perros

The fate of horses in Argentina reminds me of what happened to my 1998 Honda when it was stolen some years back: Smashed up after being pushed to the limit, the car was found abandoned on cinder blocks sans rims. I understand that horses are not cars and I also know they should not be driven into the ground.

El destino de los caballos en Argentina me hace recordar lo que le sucedió a mi Honda 1998 cuando fue robado unos años atrás lo encontraron abandonado sobre unos bloques de cemento sin ruedas tras haber sido empujado al límite y destruido. Entiendo que los caballos no son automóviles y también sé que no se deben empujar al límite.

During my short stay in Buenos Aires in July 2018 I saw people moving cargo with horse drawn carriages. From the point of view of a first time visitor, seeing carriages pass in the opposite direction paints a quaint scene but quaint is not a word Cintia Salazar Juarez, founder of the animal rescue organization Refugio Zoobrevivientes, would use to describe the practice of using horses to move large loads.

Durante mi corta estadía en Buenos Aires en julio de 2018, vi a personas moviendo carga con carritos tirados por caballos. Desde el punto de vista de un turista, los carros pasando en la dirección opuesta pintan una escena pintoresca. Pero pintoresco no es una palabra que Cintia Salazar Juárez, fundadora de la organización de rescate de animales Refugio Zoobrevivientes, usaría para describir la práctica de usar caballos para mover grandes cargas.

According to Cintia and Leo Aguirre, a colleague from Castroamor, an organization that sponsors free pet spay/neuter events in the Merlo region of Buenos Aires, horses are used to pull large loads long distances, sometimes up to 24 hours a day (owners of these horses may rent them out to those who do not have horses for extra runs). Many cart horses tend not to be properly shod, are not well nourished and needless to say, do not get proper rest. Many are beaten by drivers to go faster. Once an animal uses all its reserves and succumbs to exhaustion and/or injury, drivers simply unhook their carts and leave the horse where it falls.

Según Cintia y Leo Aguirre, un colega de Castroamor, una organización que patrocina eventos gratuitos de esterilización / castración de mascotas en la región de Merlo en Buenos Aires, los caballos se usan para tirar grandes cargas largas distancias, a veces hasta las 24 horas del día (los propietarios de estos caballos pueden alquilarlos a aquellos que no tienen caballos). Muchos carruajes de caballos tienden a no estar apropiadamente calzados, no están bien alimentados y no hace falta decir que no descansan adecuadamente. Muchos son golpeados por los conductores que vayan más rápido. Una vez que un animal usa todas sus reservas y sucumbe al agotamiento y / o la lesión, los conductores simplemente desenganchan sus carritos y dejan el caballo donde cae.

I had questions: Because veterinary care is so very expensive, I was thinking that the cost of making an animal well might be part of the reason why people do not seek help. In economic terms: "Wouldn't it make sense to take good care daily of a valuable animal? Horses can provide income over a long period of time if cared for properly."

Tuve preguntas: debido a que la atención veterinaria es muy costosa, pensaba que el costo de mantener bien a un animal podría ser parte de la razón por la cual las personas no buscan ayuda. En términos económicos: "¿No tendría sentido cuidar bien diariamente de un animal valioso? Los caballos pueden proporcionar ingresos durante un largo período de tiempo si se los cuida adecuadamente.”

Cintia countered my thoughts by telling me that many of the horses that pull carts are stolen. When a cart driver uses a stolen horse it appears to be an easy decision to use it until it drops up and then leave it to die. Cintia also mentions that she knows of cases in which pregnant mares have been made to continue pulling carts even during the act of giving birth; the thought of which is sickening. Horses are literally worked, driven to death.

Cintia contrarrestó mis pensamientos diciéndome que muchos de los caballos que tiran los carritos son robados. Cuando el conductor de un carro usa un caballo robado, parece ser una decisión fácil de usarlo hasta que se caiga y luego dejarlo morir. Cintia también menciona que ella sabe de casos en los que se ha hecho que las yeguas preñadas continúen tirando carros incluso durante el parto; lo cual es repugnante. Los caballos son literalmente trabajados a la muerte.

When she receives word (usually via Facebook) of a horse in the throes of death, Cintia Salazar Juarez gets in her van and looks for the animal. Once she finds it, Cintia usually has to call for a truck with a trailer to pick up the animal and take it to a veterinarian for emergency care and then on to the non-profit Equestrian Rescue and Rehab Center (CRRE). The rescue of horses is more expensive from the start because Cintia has to shell out 4000 pesos (about $110 USD) just to move the animal.

Cuando recibe noticia (generalmente a través de Facebook) de un caballo al borde de la muerte, Cintia Salazar Juarez se sube a su camioneta y busca al animal. Una vez que lo encuentra, Cintia generalmente tiene que pedir un camión con un batan para recoger al animal y llevarlo a un veterinario para atención de emergencia y luego al Centro de Rescate y Rehabilitación Equino (CRRE). El rescate de los caballos es más caro desde el principio porque Cintia tiene que desembolsar 4000 pesos (alrededor de $ 110 USD) solo para mover al animal.

Recently there has been more and more activism in Argentina to push local governments to crack down on abusive cart drivers but it goes without saying that change tends to be slow. With a flagging economy people engaged in this activity will be even more hesitant to give it up. As Lao Tzu said, "A journey of a thousand miles begins with one step." Cintia Salazar Juarez would add: 'It is always worthwhile to try to save an animal in need even if survival is a long shot." Cintia takes not a step, but rather a leap of faith each day, hoping others who believe in her work will support her through donations and by volunteering.

Recientemente, ha habido más y más activismo en Argentina para presionar a los gobiernos locales para que tomen medidas enérgicas contra los conductores de carros abusivos, pero no hace falta decir que el cambio tiende a ser lento. Con una economía en declive, las personas que participan en esta actividad estarán aún menos inclinadas a renunciarla. Como dijo Lao Tzu, "Un viaje de mil millas comienza con un paso.” Cintia Salazar Juárez agregaría: "Siempre vale la pena intentar salvar a un animal necesitado, incluso si la supervivencia es muy remota.” Cintia no da un paso, sino un acto de fe cada día, que otros crean en su trabajo ayude a través de donaciones y voluntariado.

Update:

As I was getting ready to publish this post there were two significant developments regarding Cintia’s work with horses:

1) Cintia received official authorization to remove abused/injured horses from their owners.

2) A beautiful, large trailer to transport abused/injured horses was donated to Cintia to support her in her work

Nota:

Cuando me estaba preparando para publicar este posteo, hubo dos desarrollos significativos con respecto al trabajo de Cintia con los caballos:

1) Cintia recibió la autorización oficial para retirar los caballos maltratados / lesionados de sus dueños.

2) Un hermoso y grande remolque para transportar caballos maltratados / lesionados le fue donado a Cintia para apoyarla en su trabajo.

On November 10, 2018 I caught a glimpse of Cintia in action. She had posted pictures on Facebook of an abandoned horse on the laying in a street. Having been worked until it could no longer pull a cart; the very pregnant mare was left for dead with no energy left to give birth. It was the wee hours of the morning and Cintia and a team of volunteers did their best to help the tortured animal suffer a little less. Once the mare gave birth to a lifeless foal there in the street, the animal and its offspring were moved via trailer to meet up with a veterinarian who, knowing the animal would not recover, ended its misery.

El 10 de noviembre de 2018 vi a Cintia en acción a través de Facebook. Ella había publicado fotos en su página de un caballo abandonado en la calle. Habiendo sido trabajado hasta que ya no pudo tirar más; la yegua muy embarazada fue dejada a su suerte sin la fuerza para dar a luz. Eran las primeras horas de la madrugada y Cintia y un equipo de voluntarios hicieron todo lo posible para ayudar al animal torturado a sufrir un poco menos. Una vez que la yegua dio a luz a un potro sin vida en la calle, el animal y su cría fueron trasladados en un remolque para encontrarse con un veterinario que, sabiendo que el animal no se recuperaría, terminó su miseria.

There were of course comments/questions by folks who were not there helping: “Why did you make the horse suffer more by moving it before euthanasia?” Someone answered: “How are you going to find a veterinarian to enter a dangerous neighborhood at 3:00 in the morning? I know Cintia Salazar Juarez and she dedicates herself to the welfare of animals, taking on the most difficult, heart wrenching cases and putting herself in harm’s way. Who else has the guts to take on the cart drivers? With all she does for distressed animals Cintia has a debt of approximately US $1,000 just to the veterinarian. Instead of making comments from wherever you are maybe you should be out there helping her.”

Por supuesto, hubo comentarios / duda de personas que no estaban ahí ayudando: "¿Por qué hiciste que el caballo sufriera más al moverlo antes de la eutanasia?" Alguien respondió: "¿Dónde vas a encontrar un veterinario dispuesto a trasladarse a un vecindario peligroso a los 03:00 de la mañana? Conozco a Cintia Salazar Juarez y ella se dedica al bienestar de los animales, asumiendo los casos más difíciles y desgarradores y poniéndose en peligro. ¿Quién más tiene el coraje para enfrentarse a los carreteros? Con todo lo que hace por los animales en dificultades, Cintia tiene una deuda de aproximadamente US $ 1,000 solo con el veterinario. En lugar de hacer comentarios desde donde estés, tal vez deberías estar ahí ayudándola.”

With her new authorization to remove abused horses from their owners, she has added another layer of danger to her work and life. Taking an abused horse from a driver is not work for the meek but the cart drivers are now on notice. There is a new sheriff in town.

Con su nueva autorización rescata los caballos maltratados de sus dueños, ella ha agregado aún más peligro a su trabajo y a su vida. Tomar un caballo maltratado de un carretero no es trabajo para los mansos, pero los conductores de carros ahora están en aviso. Hay una jefa nueva en la ciudad.

Support and Further Info:

Learn more about Cintia's work by clicking on the following link: https://refugiozoobrevivientes.wordpress.com/

To support Cintia's work, scroll down the page until you see:

DONATE OUTSIDE ARGENTINA. CLICK HERE.

Learn more about Leo Aguirre and Castramor on Facebook: https://www.facebook.com/search/top/?q=castramor

Check out the Equestrian Rescue and Rehab Center: https://www.facebook.com/crre.centro.de.rescate.equino/

Aporte y más información:

Aprende más sobre el trabajo de Cintia haciendo clic en el siguiente enlace: https://refugiozoobrevivientes.wordpress.com/

Obtenga más información sobre Leo Aguirre y Castroamor en el siguiente enlace: https://www.facebook.com/search/top/?q=castramor

Visite el Centro de Rehabilitación y Rehabilitación Ecuestre: https://www.facebook.com/crre.centro.de.rescate.equino/

Featured Posts
No posts published in this language yet
Once posts are published, you’ll see them here.
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page